Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brethren, let each man, wherein he was called, therein abide with God. |
American Standard |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
My brothers, let every man keep in that condition which is the purpose of God for him. |
Basic English |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brethren [80], let [3306] every man [1538], wherein [1722] [3739] he is called [2564], therein [1722] [5129] abide [3306] with [3844] God [2316]. |
Strong Concordance |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Updated King James |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
each, in that in which he was called, brethren, in this let him remain with God. |
Young's Literal |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God. |
Darby |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brethren, let every man in the state in which he is called, continue in it with God. |
Webster |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. |
World English |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brethren, let every man, wherein he was called, therein abide with God. |
Douay Rheims |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
unusquisque in quo vocatus est fratres in hoc maneat apud Deum |
Jerome's Vulgate |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brothers, let each man, in whatever condition he was called, stay in that condition with God. |
Hebrew Names |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Cada uno, hermanos, en lo que es llamado, en esto se quede para con Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Cada uno, hermanos, en lo que fue llamado, en esto se quede para con Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Brethren, each one is to remain with God in that condition in which he was called. |
New American Standard Bible© |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
So, brethren, in whatever station or state or condition of life each one was when he was called, there let him continue with and close to God. |
Amplified Bible© |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l`état où il était lorsqu`il a été appelé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Frères, que chacun demeure auprès de Dieu dans l'état dans lequel il a été appelé. |
John Darby (French) |
Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God. |
Irmãos, cada um fique diante de Deus no estado em que foi chamado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |