Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh. |
American Standard |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or do you not see that he who is joined to a loose woman is one body with her? for God has said, The two of them will become one flesh. |
Basic English |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
What [2228]? know ye [1492] not [3756] that [3754] he which is joined [2853] to an harlot [4204] is [2076] one [1520] body [4983]? for [1063] two [1417], saith he [5346], shall be [2071] one [1519] [3391] flesh [4561]. |
Strong Concordance |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
What? know all of you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh. |
Updated King James |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
have ye not known that he who is joined to the harlot is one body? `for they shall be -- saith He -- the two for one flesh.' |
Young's Literal |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Do ye not know that he that is joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh. |
Darby |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
What? know ye not that he who is joined to a harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Webster |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh." |
World English |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or know you not, that he who is joined to a harlot, is made one body ? For they shall be, saith he, two in one flesh. |
Douay Rheims |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
an nescitis quoniam qui adheret meretrici unum corpus efficitur erunt enim inquit duo in carne una |
Jerome's Vulgate |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or don't you know that he who is joined to a prostitute is one body? For, "The two," says he, "will become one flesh." |
Hebrew Names |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
¿O no sabéis que el que se junta con una ramera, es hecho con ella un cuerpo? porque serán, dice, los dos en una carne. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
¿O no sabéis que el que se junta con la ramera, es hecho con ella un cuerpo? Porque serán, dice, los dos (en) una carne. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH." |
New American Standard Bible© |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Or do you not know and realize that when a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? The two, it is written, shall become one flesh. See: Gen. 2:24. |
Amplified Bible© |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Loin de là! Ne savez-vous pas que celui qui s`attache à la prostituée est un seul corps avec elle? Car, est-il dit, les deux deviendront une seule chair. |
Louis Segond - 1910 (French) |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Ne savez-vous pas que celui qui est uni à une prostituée est un seul corps avec elle? "Car les deux, dit-il, seront une seule chair"; |
John Darby (French) |
What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh. |
Ou não sabeis que o que se une à meretriz, faz-se um corpo com ela? Porque, como foi dito, os dois serão uma só carne. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |