Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within? |
American Standard |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For it is no business of mine to be judging those who are outside; but it is yours to be judging those who are among you; |
Basic English |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For [1063] what [5101] have I [3427] to do to judge [2919] them also [2532] that are without [1854]? do [2919] not [3780] ye [5210] judge [2919] them that are within [2080]? |
Strong Concordance |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do to judge them also that are without? do not all of you judge them that are within? |
Updated King James |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
for what have I also those without to judge? those within do ye not judge? |
Young's Literal |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do with judging those outside also? ye, do not ye judge them that are within? |
Darby |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do to judge them also that are without? do ye not judge them that are within? |
Webster |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within? |
World English |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do to judge them that are without ? Do not you judge them that are within ? |
Douay Rheims |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
quid enim mihi de his qui foris sunt iudicare nonne de his qui intus sunt vos iudicatis |
Jerome's Vulgate |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within? |
Hebrew Names |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
Porque ¿qué me va á mí en juzgar á los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros á los que están dentro? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
¿Por qué voy a juzgar los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros de los que están dentro? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church? |
New American Standard Bible© |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
What [business] of mine is it and what right have I to judge outsiders? Is it not those inside [the church] upon whom you are to pass disciplinary judgment [passing censuring sentence on them as the facts require]? |
Amplified Bible© |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
Qu`ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N`est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? |
Louis Segond - 1910 (French) |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
Car qu'ai-je affaire de juger ceux de dehors aussi? Vous, ne jugez-vous pas ceux qui sont de dedans? |
John Darby (French) |
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |