Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 4:4 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 4:4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. American Standard
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I am not conscious of any wrong in myself; but this does not make me clear, for it is the Lord who is my judge. Basic English
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For [1063] I know [4894] nothing [3762] by myself [1683]; yet [235] am I [1344] not [3756] hereby [1722] [5129] justified [1344]: but [1161] he that judgeth [350] me [3165] is [2076] the Lord [2962]. Strong Concordance
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judges me is the Lord. Updated King James
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right -- and he who is discerning me is the Lord: Young's Literal
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord. Darby
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Webster
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord. World English
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me, is the Lord. Douay Rheims
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me Dominus est Jerome's Vulgate
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I know nothing against myself. Yet I am not justified by this, but he who judges me is the Lord. Hebrew Names
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, el Señor es. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, es el Señor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. For I am conscious of nothing against myself, yet I am not by this acquitted; but the one who examines me is the Lord. New American Standard Bible©
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. I am not conscious of anything against myself, and I feel blameless; but I am not vindicated and acquitted before God on that account. It is the Lord [Himself] Who examines and judges me. Amplified Bible©
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. mais ce n`est pas pour cela que je suis justifié. Celui qui me juge, c`est le Seigneur. Louis Segond - 1910 (French)
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Car je n'ai rien sur ma conscience; mais par là je ne suis pas justifié; mais celui qui me juge, c'est le Seigneur. John Darby (French)
For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Porque, embora em nada me sinta culpado, nem por isso sou justificado; pois quem me julga é o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top