Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
American Standard |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But it is a small thing to me that I am judged by you or by man's judging; I am not even a judge of myself. |
Basic English |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But [1161] with me [1698] it is [2076] a very small thing [1519] [1646] that [2443] I should be judged [350] of [5259] you [5216], or [2228] of [5259] man's [442] judgment [2250]: yea [235], I judge [350] not [3761] mine own self [1683]. |
Strong Concordance |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
Updated King James |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge, |
Young's Literal |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself. |
Darby |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment: yes, I judge not my own self. |
Webster |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self. |
World English |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man's day; but neither do I judge my own self. |
Douay Rheims |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
mihi autem pro minimo est ut a vobis iudicer aut ab humano die sed neque me ipsum iudico |
Jerome's Vulgate |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But with me it is a very small thing that I should be judged by you, or by man's judgment. Yes, I don't judge my own self. |
Hebrew Names |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, ó de juicio humano; y ni aun yo me juzgo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself. |
New American Standard Bible© |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
But [as for me personally] it matters very little to me that I should be put on trial by you [on this point], and that you or any other human tribunal should investigate and question and cross-question me. I do not even put myself on trial and judge myself. |
Amplified Bible© |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
Pour moi, il m`importe fort peu d`être jugé par vous, ou par un tribunal humain. Je ne me juge pas non plus moi-même, car je ne me sens coupable de rien; |
Louis Segond - 1910 (French) |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
Mais il m'importe fort peu, à moi, que je sois jugé par vous, ou de jugement d'homme; et même je ne me juge pas moi-même. |
John Darby (French) |
But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self. |
Todavia, a mim mui pouco se me dá de ser julgado por vós, ou por qualquer tribunal humano; nem eu tampouco a mim mesmo me julgo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |