Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 3:14 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 3:14 If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work shall abide which he built thereon, he shall receive a reward. American Standard
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work comes through the test, he will have a reward. Basic English
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's [1536] work [2041] abide [3306] which [3739] he hath built [2026] thereupon, he shall receive [2983] a reward [3408]. Strong Concordance
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work abide which he has built thereupon, he shall receive a reward. Updated King James
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. if of any one the work doth remain that he built on `it', a wage he shall receive; Young's Literal
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If the work of any one which he has built upon the foundation shall abide, he shall receive a reward. Darby
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work abideth which he hath built upon it, he shall receive a reward. Webster
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward. World English
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work abide, which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Douay Rheims
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. si cuius opus manserit quod superaedificavit mercedem accipiet Jerome's Vulgate
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work remains which he built on it, he will receive a reward. Hebrew Names
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Si permaneciere la obra de alguno que prosiguió el edificio, recibirá el salario. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward. New American Standard Bible©
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. If the work which any person has built on this Foundation [any product of his efforts whatever] survives [this test], he will get his reward. Amplified Bible©
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Si l`oeuvre bâtie par quelqu`un sur le fondement subsiste, il recevra une récompense. Louis Segond - 1910 (French)
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Si l'ouvrage de quelqu'un qu'il aura édifié dessus demeure, il recevra une récompense; John Darby (French)
If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward. Se permanecer a obra que alguém sobre ele edificou, esse receberá galardão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top