Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 2:16 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 2:16 For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? But we have the mind of Christ. American Standard
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who has knowledge of the mind of the Lord, so as to be his teacher? But we have the mind of Christ. Basic English
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For [1063] who [5101] hath known [1097] the mind [3563] of the Lord [2962], that [3739] he may instruct [4822] him [846]? But [1161] we [2249] have [2192] the mind [3563] of Christ [5547]. Strong Concordance
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who has known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. Updated King James
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. for who did know the mind of the Lord that he shall instruct Him? and we -- we have the mind of Christ. Young's Literal
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who has known the mind of the Lord, who shall instruct him? But we have the mind of Christ. Darby
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. Webster
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. "For who has known the mind of the Lord, that he should instruct him?" But we have Christ's mind. World English
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who hath known the mind of the Lord, that we may instruct him? But we have the mind of Christ. Douay Rheims
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. quis enim cognovit sensum Domini qui instruat eum nos autem sensum Christi habemus Jerome's Vulgate
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. "For who has known the mind of the Lord, that he should instruct him?" But we have Messiah's mind. Hebrew Names
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. Porque ¿quién conoció la mente del Señor? ¿quién le instruyó? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. Porque ¿quién conoció el entendimiento del Señor? ¿Quién le instruyó? Mas nosotros tenemos el entendimiento del Cristo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, THAT HE WILL INSTRUCT HIM? But we have the mind of Christ. New American Standard Bible©
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. For who has known or understood the mind (the counsels and purposes) of the Lord so as to guide and instruct Him and give Him knowledge? But we have the mind of Christ (the Messiah) and do hold the thoughts (feelings and purposes) of His heart. See: Isa. 40:13. Amplified Bible©
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. Car Qui a connu la pensée du Seigneur, Pour l`instruire? Or nous, nous avons la pensée de Christ. Louis Segond - 1910 (French)
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. car "qui a connu la pensée du *Seigneur pour qu'il l'instruise"? Mais nous, nous avons la pensée de Christ. John Darby (French)
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ. Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top