Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
American Standard |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God. |
Basic English |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And I [2504], brethren [80], when I came [2064] to [4314] you [5209], came [2064] not [3756] with [2596] excellency [5247] of speech [3056] or [2228] of wisdom [4678], declaring [2605] unto you [5213] the testimony [3142] of God [2316]. |
Strong Concordance |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
Updated King James |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God, |
Young's Literal |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And I, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God. |
Darby |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellence of speech, or of wisdom, declaring to you the testimony of God. |
Webster |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
World English |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
AND I, brethren, when I came to you, came not in loftiness of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of Christ. |
Douay Rheims |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium Christi |
Jerome's Vulgate |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
Hebrew Names |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
ASI que, hermanos, cuando fuí á vosotros, no fuí con altivez de palabra, ó de sabiduría, á anunciaros el testimonio de Cristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
Así que, hermanos, cuando fui a vosotros, no fui con altivez de palabra, o de sabiduría, a anunciaros el testimonio de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
New American Standard Bible© |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
AS FOR myself, brethren, when I came to you, I did not come proclaiming to you the testimony and evidence or mystery and secret of God [concerning what He has done through Christ for the salvation of men] in lofty words of eloquence or human philosophy and wisdom; |
Amplified Bible© |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
Pour moi, frères, lorsque je suis allé chez vous, ce n`est pas avec une supériorité de langage ou de sagesse que je suis allé vous annoncer le témoignage de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
¶ Et moi-même, quand je suis allé auprès de vous, frères, je ne suis pas allé avec excellence de parole ou de sagesse, en vous annonçant le témoignage de Dieu; |
John Darby (French) |
And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God. |
E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |