Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
American Standard |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But praise be to God who gives us strength to overcome through our Lord Jesus Christ. |
Basic English |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But [1161] thanks [5485] be to God [2316], which [3588] giveth [1325] us [2254] the victory [3534] through [1223] our [2257] Lord [2962] Jesus [2424] Christ [5547]. |
Strong Concordance |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But thanks be to God, which gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Updated King James |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
and to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ; |
Young's Literal |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ. |
Darby |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ. |
Webster |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
World English |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But thanks be to God, who hath given us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Douay Rheims |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per Dominum nostrum Iesum Christum |
Jerome's Vulgate |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Yeshua the Messiah. |
Hebrew Names |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Mas á Dios gracias, que nos da la victoria por el Señor nuestro Jesucristo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Mas a Dios gracias, que nos dio la victoria por el Señor nuestro Jesús, el Cristo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
but thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
New American Standard Bible© |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
But thanks be to God, Who gives us the victory [making us conquerors] through our Lord Jesus Christ. |
Amplified Bible© |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Mais grâces soient rendues à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! |
Louis Segond - 1910 (French) |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Mais grâces à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ! |
John Darby (French) |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. |
Mas graça a Deus que nos dá a vitória por nosso Senhor Jesus Cristo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |