Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed, |
American Standard |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
See, I am giving you the revelation of a secret: we will not all come to the sleep of death, but we will all be changed. |
Basic English |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold [2400], I shew [3004] you [5213] a mystery [3466]; We shall [2837] not [3756] all [3956] [3303] sleep [2837], but [1161] we shall [236] all [3956] be changed [236], |
Strong Concordance |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Updated King James |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed; |
Young's Literal |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I tell you a mystery: We shall not all fall asleep, but we shall all be changed, |
Darby |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Webster |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, |
World English |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I tell you a mystery. We shall all indeed rise again: but we shall not all be changed. |
Douay Rheims |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimur |
Jerome's Vulgate |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, |
Hebrew Names |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
He aquí, os digo un misterio: Todos ciertamente no dormiremos, mas todos seremos transformados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
He aquí, os digo un misterio: Todos ciertamente resucitaremos, mas no todos seremos transformados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed, |
New American Standard Bible© |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Take notice! I tell you a mystery (a secret truth, an event decreed by the hidden purpose or counsel of God). We shall not all fall asleep [in death], but we shall all be changed (transformed) |
Amplified Bible© |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
¶ Voici, je vous dis un mystère: Nous ne nous endormirons pas tous, mais nous serons tous changés: |
John Darby (French) |
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, |
Eis aqui vos digo um mistério: Nem todos dormiremos mas todos seremos transformados, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |