Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
American Standard |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death. |
Basic English |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I protest by [3513] your [5212] rejoicing [2251] [2746] which [3739] I have [2192] in [1722] Christ [5547] Jesus [2424] our [2257] Lord [2962], I die [599] daily [2596] [2250]. |
Strong Concordance |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily. |
Updated King James |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord: |
Young's Literal |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord. |
Darby |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Webster |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
World English |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord. |
Douay Rheims |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in Christo Iesu Domino nostro |
Jerome's Vulgate |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I affirm, by the boasting in you which I have in Messiah Yeshua our Lord, I die daily. |
Hebrew Names |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Sí, por la gloria que en orden á vosotros tengo en Cristo Jesús Señor nuestro, cada día muero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Cada día trago la muerte por mantenerme en la gloriación de haberlos enseñado, la cual tengo en Cristo Jesús Señor nuestro. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
New American Standard Bible© |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
[I assure you] by the pride which I have in you in [your fellowship and union with] Christ Jesus our Lord, that I die daily [I face death every day and die to self]. |
Amplified Bible© |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Chaque jour je suis exposé à la mort, je l`atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus Christ notre Seigneur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Par votre confiance que j'ai dans le Christ Jésus notre Seigneur, je meurs chaque jour. |
John Darby (French) |
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. |
Eu vos declaro, irmãos, pela glória que de vós tenho em Cristo Jesus nosso Senhor, que morro todos os dias. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |