Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; |
American Standard |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true; |
Basic English |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
Rejoiceth [5463] not [3756] in [1909] iniquity [93], but [1161] rejoiceth [4796] in the truth [225]; |
Strong Concordance |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
Rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth; |
Updated King James |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth; |
Young's Literal |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth, |
Darby |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
Webster |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; |
World English |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth with the truth; |
Douay Rheims |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
non gaudet super iniquitatem congaudet autem veritati |
Jerome's Vulgate |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; |
Hebrew Names |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
No se huelga de la injusticia, mas se huelga de la verdad; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
no se recrea de la injusticia, mas se recrea de la verdad; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; |
New American Standard Bible© |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
It does not rejoice at injustice and unrighteousness, but rejoices when right and truth prevail. |
Amplified Bible© |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
elle ne se réjouit point de l`injustice, mais elle se réjouit de la vérité; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
il n'impute pas le mal; il ne se réjouit pas de l'injustice, mais se réjouit avec la vérité; |
John Darby (French) |
Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; |
não se regozija com a injustiça, mas se regozija com a verdade; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |