Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spake as a child, I felt as a child, I thought as a child: now that I am become a man, I have put away childish things. |
American Standard |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I made use of a child's language, I had a child's feelings and a child's thoughts: now that I am a man, I have put away the things of a child. |
Basic English |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When [3753] I was [2252] a child [3516], I spake [2980] as [5613] a child [3516], I understood [5426] as [5613] a child [3516], I thought [3049] as [5613] a child [3516]: but [1161] when [3753] I became [1096] a man [435], I put away [2673] childish things [3516]. |
Strong Concordance |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Updated King James |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a babe, as a babe I was speaking, as a babe I was thinking, as a babe I was reasoning, and when I have become a man, I have made useless the things of the babe; |
Young's Literal |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child. |
Darby |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Webster |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. |
World English |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child. But, when I became a man, I put away the things of a child. |
Douay Rheims |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvuli |
Jerome's Vulgate |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. |
Hebrew Names |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño, mas cuando ya fuí hombre hecho, dejé lo que era de niño. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, sabía como niño, mas cuando ya soy hombre hecho, quité lo que era de niño. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things. |
New American Standard Bible© |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; now that I have become a man, I am done with childish ways and have put them aside. |
Amplified Bible© |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Lorsque j`étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme, j`ai fait disparaître ce qui était de l`enfant. |
Louis Segond - 1910 (French) |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Quand j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; quand je suis devenu homme, j'en ai fini avec ce qui était de l'enfant. |
John Darby (French) |
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things. |
Quando eu era menino, pensava como menino; mas, logo que cheguei a ser homem, acabei com as coisas de menino. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |