Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus in the night in which he was betrayed took bread; |
American Standard |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For it was handed down to me from the Lord, as I gave it to you, that the Lord Jesus, on the night when Judas was false to him, took bread, |
Basic English |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For [1063] I [1473] have received [3880] of [575] the Lord [2962] that which [3739] also [2532] I delivered [3860] unto you [5213], That [3754] the Lord [2962] Jesus [2424] the same night [3571] in [1722] which [3739] he was betrayed [3860] took [2983] bread [740]: |
Strong Concordance |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
Updated King James |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I -- I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread, |
Young's Literal |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I received from the Lord, that which I also delivered to you, that the Lord Jesus, in the night in which he was delivered up, took bread, |
Darby |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I have received from the Lord, that which also I delivered to you, That the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took bread: |
Webster |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread. |
World English |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus, the same night in which he was betrayed, took bread. |
Douay Rheims |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
ego enim accepi a Domino quod et tradidi vobis quoniam Dominus Iesus in qua nocte tradebatur accepit panem |
Jerome's Vulgate |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I received from the Lord that which also I delivered to you, that the Lord Yeshua on the night in which he was betrayed took bread. |
Hebrew Names |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fué entregado, tomó pan; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
Porque yo recibí del Señor lo que también os he enseñado: Que el Señor Jesús, la noche que fue entregado, tomó el pan; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; |
New American Standard Bible© |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
For I received from the Lord Himself that which I passed on to you [it was given to me personally], that the Lord Jesus on the night when He was treacherously delivered up and while His betrayal was in progress took bread, |
Amplified Bible© |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
Car j`ai reçu du Seigneur ce que je vous ai enseigné; c`est que le Seigneur Jésus, dans la nuit où il fut livré, prit du pain, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
¶ Car moi, j'ai reçu du Seigneur ce qu'aussi je vous ai enseigné: c'est que le Seigneur Jésus, la nuit qu'il fut livré, prit du pain, |
John Darby (French) |
For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, That the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread: |
Porque eu recebi do Senhor o que também vos entreguei: que o Senhor Jesus, na noite em que foi traído, tomou pão; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |