Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there must be also factions among you, that they that are approved may be made manifest among you. |
American Standard |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For divisions are necessary among you, in order that those who have God's approval may be clearly seen among you. |
Basic English |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For [1063] there must [1163] be [1511] also [2532] heresies [139] among [1722] you [5213], that [2443] they which are approved [1384] may be made [1096] manifest [5318] among [1722] you [5213]. |
Strong Concordance |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
Updated King James |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
for it behoveth sects also to be among you, that those approved may become manifest among you; |
Young's Literal |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there must also be sects among you, that the approved may become manifest among you. |
Darby |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there must be also heresies among you, that they who are approved may be made manifest among you. |
Webster |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you. |
World English |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there must be also heresies: that they also, who are approved, may be made manifest among you. |
Douay Rheims |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
nam oportet et hereses esse ut et qui probati sunt manifesti fiant in vobis |
Jerome's Vulgate |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there also must be factions among you, that those who are approved may be revealed among you. |
Hebrew Names |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
Porque preciso es que haya entre vosotros aun herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
Porque conviene que también haya entre vosotros herejías, para que los que son probados se manifiesten entre vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you. |
New American Standard Bible© |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
For doubtless there have to be factions or parties among you in order that they who are genuine and of approved fitness may become evident and plainly recognized among you. |
Amplified Bible© |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
car il faut qu`il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. - |
Louis Segond - 1910 (French) |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
car il faut aussi qu'il y ait des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient manifestes parmi vous. |
John Darby (French) |
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you. |
E até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |