Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 10:31 - King James

Verse         Comparing Text
1Co 10:31 Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. American Standard
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. So then, if it is a question of food or drink, or any other thing, whatever you do, do all to the glory of God. Basic English
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether [1535] therefore [3767] ye eat [2068], or [1535] drink [4095], or [1535] whatsoever [5100] ye do [4160], do [4160] all [3956] to [1519] the glory [1391] of God [2316]. Strong Concordance
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether therefore all of you eat, or drink, or whatsoever all of you do, do all to the glory of God. Updated King James
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether, then, ye eat, or drink, or do anything, do all to the glory of God; Young's Literal
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether therefore ye eat, or drink, or whatever ye do, do all things to God's glory. Darby
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether therefore ye eat or drink, or whatever ye do, do all to the glory of God. Webster
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. World English
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Therefore, whether you eat or drink, or whatsoever else you do, do all to the glory of God. Douay Rheims
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam Dei facite Jerome's Vulgate
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether therefore you eat, or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. Hebrew Names
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Si pues coméis, ó bebéis, ó hacéis otra cosa, haced lo todo á gloria de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Pues si coméis, o si bebéis, o hacéis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God. New American Standard Bible©
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. So then, whether you eat or drink, or whatever you may do, do all for the honor and glory of God. Amplified Bible©
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu. John Darby (French)
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. Portanto, quer comais quer bebais, ou façais, qualquer outra coisa, fazei tudo para glória de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top