Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 6:18 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. and being made free from sin, ye became servants of righteousness. American Standard
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. And being made free from sin you have been made the servants of righteousness. Basic English
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Being [1659] then [1161] made free [1659] from [575] sin [266], ye became the servants [1402] of righteousness [1343]. Strong Concordance
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Being then made free from sin, all of you became the servants of righteousness. Updated King James
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness. Young's Literal
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness. Darby
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Webster
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Being made free from sin, you became bondservants of righteousness. World English
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Being then freed from sin, we have been made servants of justice. Douay Rheims
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. liberati autem a peccato servi facti estis iustitiae Jerome's Vulgate
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Being made free from sin, you became bondservants of righteousness. Hebrew Names
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Y libertados del pecado, sois hechos siervos de la justicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. y libertados del pecado, sois hechos siervos de la justicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. and having been freed from sin, you became slaves of righteousness. New American Standard Bible©
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. And having been set free from sin, you have become the servants of righteousness (of conformity to the divine will in thought, purpose, and action). Amplified Bible©
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. - Louis Segond - 1910 (French)
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. Mais ayant été affranchis du péché, vous avez été asservis à la justice John Darby (French)
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. e libertos do pecado, fostes feitos servos da justiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top