Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 6:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered; American Standard
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But praise be to God that though you were the servants of sin, you have now given yourselves freely to that form of teaching under which you were placed; Basic English
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But [1161] God [2316] be thanked [5485], that [3754] ye were [2258] the servants [1401] of sin [266], but [1161] ye have obeyed [5219] from [1537] the heart [2588] that form [5179] of doctrine [1322] which [1519] [3739] was delivered you [3860]. Strong Concordance
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But God be thanked, that all of you were the servants of sin, but all of you have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Updated King James
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. and thanks to God, that ye were servants of the sin, and -- were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up; Young's Literal
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed. Darby
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But God be thanked, that ye were the servants of sin; but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Webster
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered. World English
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thanks be to God, that you were the servants of sin, but have obeyed from the heart, unto that form of doctrine, into which you have been delivered. Douay Rheims
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. gratias autem Deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi estis Jerome's Vulgate
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thanks be to God, that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching whereunto you were delivered. Hebrew Names
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Empero gracias á Dios, que aunque fuistes siervos del pecado, habéis obedecido de corazón á aquella forma de doctrina á la cual sois entregados; Reina Valera - 1909 (Spanish)
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Gracias a Dios, que aunque fuisteis siervos del pecado, habéis obedecido de corazón a la forma de doctrina a la cual sois entregados; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed, New American Standard Bible©
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. But thank God, though you were once slaves of sin, you have become obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed. Amplified Bible©
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits. Louis Segond - 1910 (French)
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Or grâces à Dieu de ce que vous étiez esclaves du péché, mais de ce que ensuite vous avez obéi de coeur à la forme de doctrine dans laquelle vous avez été instruits. John Darby (French)
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you. Mas graças a Deus que, embora tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração à forma de doutrina a que fostes entregues;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top