Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 3:31 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 3:31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then make the law of none effect through faith? God forbid: nay, we establish the law. American Standard
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we, then, through faith make the law of no effect? in no way: but we make it clear that the law is important. Basic English
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we [2673] then [3767] make void [2673] the law [3551] through [1223] faith [4102]? God forbid [3361] [1096]: yea [235], we establish [2476] the law [3551]. Strong Concordance
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Updated King James
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law. Young's Literal
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then make void law by faith? Far be the thought: no, but we establish law. Darby
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law. Webster
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law. World English
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we, then, destroy the law through faith? God forbid: but we establish the law. Douay Rheims
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimus Jerome's Vulgate
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then nullify the law through faith? May it never be! No, we establish the law. Hebrew Names
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. ¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. ¿Luego deshacemos la ley por la fe? En ninguna manera; antes establecemos la ley. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law. New American Standard Bible©
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then by [this] faith make the Law of no effect, overthrow it or make it a dead letter? Certainly not! On the contrary, we confirm and establish and uphold the Law. Amplified Bible©
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Anéantissons-nous donc la loi par la foi? Loin de là! Au contraire, nous confirmons la loi. Louis Segond - 1910 (French)
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Annulons-nous donc la loi par la foi? Qu'ainsi n'advienne! au contraire, nous établissons la loi. John Darby (French)
Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Anulamos, pois, a lei pela fé? De modo nenhum; antes estabelecemos a lei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top