Verse | Comparing Text |
Ro 3:12 | They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not, so much as one: | American Standard |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one: | Basic English |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They are [1578] all [3956] gone out of the way [1578], they are [889] together [260] become unprofitable [889]; there is [2076] none [3756] that doeth [4160] good [5544], no, not [3756] one [2076] [2193] [1520]. | Strong Concordance |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They are all gone out of the way, they are together become useless; there is none that does good, no, not one. | Updated King James |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one. | Young's Literal |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one: | Darby |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They are all gone out of the way, they are together become unprofitable: there is none that doeth good, no, not one. | Webster |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one." | World English |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | All have turned out of the way; they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one. | Douay Rheims |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum | Jerome's Vulgate |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one." | Hebrew Names |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno: | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno; | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | ALL HAVE TURNED ASIDE, TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS; THERE IS NONE WHO DOES GOOD, THERE IS NOT EVEN ONE." |
New American Standard Bible© |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | All have turned aside; together they have gone wrong and have become unprofitable and worthless; no one does right, not even one! | Amplified Bible© |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | Il n`en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul; | Louis Segond - 1910 (French) |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble rendus inutiles; il n'y en a aucun qui exerce la bonté, il n'y en a pas même un seul; | John Darby (French) |
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. | Todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |