Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 3:12 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They have all turned aside, they are together become unprofitable; There is none that doeth good, no, not, so much as one: American Standard
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They have all gone out of the way, there is no profit in any of them; there is not one who does good, not so much as one: Basic English
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They are [1578] all [3956] gone out of the way [1578], they are [889] together [260] become unprofitable [889]; there is [2076] none [3756] that doeth [4160] good [5544], no, not [3756] one [2076] [2193] [1520]. Strong Concordance
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They are all gone out of the way, they are together become useless; there is none that does good, no, not one. Updated King James
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one. Young's Literal
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. All have gone out of the way, they have together become unprofitable; there is not one that practises goodness, there is not so much as one: Darby
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They are all gone out of the way, they are together become unprofitable: there is none that doeth good, no, not one. Webster
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one." World English
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. All have turned out of the way; they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one. Douay Rheims
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unum Jerome's Vulgate
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They have all turned aside. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not, so much as one." Hebrew Names
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. Todos se apartaron, á una fueron hechos inútiles; No hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno: Reina Valera - 1909 (Spanish)
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. todos se apartaron, a una fueron hechos inútiles; no hay quien haga lo bueno, no hay ni aun uno; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. ALL HAVE TURNED ASIDE, TOGETHER THEY HAVE BECOME USELESS;
    THERE IS NONE WHO DOES GOOD,
    THERE IS NOT EVEN ONE."
New American Standard Bible©
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. All have turned aside; together they have gone wrong and have become unprofitable and worthless; no one does right, not even one! Amplified Bible©
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. Il n`en est aucun qui fasse le bien, Pas même un seul; Louis Segond - 1910 (French)
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble rendus inutiles; il n'y en a aucun qui exerce la bonté, il n'y en a pas même un seul; John Darby (French)
They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. Todos se extraviaram; juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top