Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 16:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 16:4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles: American Standard
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Who for my life put their necks in danger; to whom not only I but all the churches of the Gentiles are in debt: Basic English
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Who [3748] have [5294] for [5228] my [3450] life [5590] laid down [5294] their own [1438] necks [5137]: unto whom [3739] not [3756] only [3441] I [1473] give thanks [2168], but [235] also [2532] all [3956] the churches [1577] of the Gentiles [1484]. Strong Concordance
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Updated King James
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations -- Young's Literal
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. (who for my life staked their own neck; to whom not I only am thankful, but also all the assemblies of the nations,) Darby
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Who have for my life laid down their own necks: to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Webster
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles. World English
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. (Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles,) Douay Rheims
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentium Jerome's Vulgate
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. who for my life, laid down their own necks; to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles. Hebrew Names
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. (Que pusieron sus cuellos por mi vida: á los cuales no doy gracias yo sólo, mas aun todas las iglesias de los Gentiles;) Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. (que pusieron sus cuellos al degolladero por mi vida; a los cuales no doy gracias yo sólo, mas aun todas las Iglesias de los gentiles); Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles; New American Standard Bible©
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. Who risked their lives [endangering their very necks] for my life. To them not only I but also all the churches among the Gentiles give thanks. Amplified Bible©
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. qui ont exposé leur tête pour sauver ma vie; ce n`est pas moi seul qui leur rends grâces, ce sont encore toutes les Églises des païens. Louis Segond - 1910 (French)
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. (qui, pour ma vie, ont exposé leur propre cou; auxquels je ne rends pas grâces moi seul, mais aussi toutes les assemblées des nations), John Darby (French)
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles. os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top