Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 15:5 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 15:5 Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus: American Standard
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now may the God who gives comfort and strength in waiting make you of the same mind with one another in harmony with Christ Jesus: Basic English
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now [1161] the God [2316] of patience [5281] and [2532] consolation [3874] grant [1325] you [5213] to be [846] likeminded [5426] one [240] toward another [1722] [240] according [2596] to Christ [5547] Jesus [2424]: Strong Concordance
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Updated King James
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus; Young's Literal
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus; Darby
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of patience and consolation grant you to be like-minded one towards another according to Christ Jesus: Webster
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus, World English
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ: Douay Rheims
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Deus autem patientiae et solacii det vobis id ipsum sapere in alterutrum secundum Iesum Christum Jerome's Vulgate
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now the God of patience and of encouragement grant you to be of the same mind one with another according to Messiah Yeshua, Hebrew Names
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según Cristo Jesús; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Mas el Dios de la paciencia y de la consolación os dé que entre vosotros seáis unánimes según el Ungido Jesús; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus, New American Standard Bible©
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Now may the God Who gives the power of patient endurance (steadfastness) and Who supplies encouragement, grant you to live in such mutual harmony and such full sympathy with one another, in accord with Christ Jesus, Amplified Bible©
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Que le Dieu de la persévérance et de la consolation vous donne d`avoir les męmes sentiments les uns envers les autres selon Jésus Christ, Louis Segond - 1910 (French)
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: ¶ Or le Dieu de patience et de consolation vous donne d'avoir entre vous un męme sentiment selon le Christ Jésus, John Darby (French)
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus: Ora, o Deus de constância e de consolaçăo vos dę o mesmo sentimento uns para com os outros, segundo Cristo Jesus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top