Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 15:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 15:4 For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through patience and through comfort of the scriptures we might have hope. American Standard
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Now those things which were put down in writing before our time were for our learning, so that through quiet waiting and through the comfort of the holy Writings we might have hope. Basic English
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For [1063] whatsoever things [3745] were written aforetime [4270] were written [4270] for [1519] our [2251] learning [1319], that [2443] we [2192] through [1223] patience [5281] and [2532] comfort [3874] of the scriptures [1124] might have [2192] hope [1680]. Strong Concordance
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatsoever things were written in old times were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Updated King James
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. for, as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope. Young's Literal
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For as many things as have been written before have been written for our instruction, that through endurance and through encouragement of the scriptures we might have hope. Darby
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatever things were written formerly, were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Webster
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope. World English
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For what things soever were written, were written for our learning: that through patience and the comfort of the scriptures, we might have hope. Douay Rheims
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamus Jerome's Vulgate
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatever things were written before were written for our learning, that through patience and through encouragement of the Scriptures we might have hope. Hebrew Names
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por la paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por el padecer con paciencia, y por la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatever was written in earlier times was written for our instruction, so that through perseverance and the encouragement of the Scriptures we might have hope. New American Standard Bible©
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. For whatever was thus written in former days was written for our instruction, that by [our steadfast and patient] endurance and the encouragement [drawn] from the Scriptures we might hold fast to and cherish hope. Amplified Bible©
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Or, tout ce qui a été écrit d`avance l`a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Écritures, nous possédions l`espérance. Louis Segond - 1910 (French)
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Car toutes les choses qui ont été écrites auparavant ont été écrites pour notre instruction, afin que, par la patience et par la consolation des écritures, nous ayons espérance. John Darby (French)
For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that we through patience and comfort of the scriptures might have hope. Porquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constância e pela consolação provenientes das Escrituras, tenhamos esperança.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top