Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 15:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 15:15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God, American Standard
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I have, in some measure, less fear in writing to you to put these things before you again, because of the grace which was given to me by God, Basic English
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Nevertheless [1161], brethren [80], I have written [1125] the more boldly [5112] unto you [5213] in [575] some sort [3313], as [5613] putting [1878] you [5209] in mind [1878], because [1223] of the grace [5485] that is given [1325] to me [3427] of [5259] God [2316], Strong Concordance
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Updated King James
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God, Young's Literal
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I have written to you the more boldly, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God, Darby
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Nevertheless, brethren, I have written the more boldly to you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me from God. Webster
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God, World English
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I have written to you, brethren, more boldly in some sort, as it were putting you in mind: because of the grace which is given me from God. Douay Rheims
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a Deo Jerome's Vulgate
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God, Hebrew Names
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Mas os he escrito, hermanos, en parte resueltamente, como amonestádoos por la gracia que de Dios me es dada, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given me from God, New American Standard Bible©
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Still on some points I have written to you the more boldly and unreservedly by way of reminder. [I have done so] because of the grace (the unmerited favor) bestowed on me by God Amplified Bible©
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Cependant, à certains égards, je vous ai écrit avec une sorte de hardiesse, comme pour réveiller vos souvenirs, à cause de la grâce que Dieu m`a faite Louis Segond - 1910 (French)
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Mais je vous ai écrit en quelque sorte plus hardiment, frères, comme réveillant vos souvenirs, à cause de la grâce qui m'a été donnée par Dieu, John Darby (French)
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, Mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto à memória, por causa da graça que por Deus me foi dada,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top