Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 14:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 14:9 For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living. American Standard
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. And for this purpose Christ went into death and came back again, that he might be the Lord of the dead and of the living. Basic English
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For [1063] to [1519] this [5124] end Christ [5547] both [2532] died [599], and [2532] rose [450], and [2532] revived [326], that [2443] he might be Lord [2961] both [2532] of the dead [3498] and [2532] living [2198]. Strong Concordance
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. In order to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Updated King James
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord. Young's Literal
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living. Darby
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and the living. Webster
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living. World English
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Christ died and rose again; that he might be Lord both of the dead and of the living. Douay Rheims
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. in hoc enim Christus et mortuus est et revixit ut et mortuorum et vivorum dominetur Jerome's Vulgate
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Messiah died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living. Hebrew Names
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió á vivir, para ser Señor así de los muertos como de los que viven. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Porque el Cristo para esto murió, y resucitó, (y volvió a vivir,) para enseñorearse así de los muertos como de los que viven. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For to this end Christ died and lived again, that He might be Lord both of the dead and of the living. New American Standard Bible©
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. For Christ died and lived again for this very purpose, that He might be Lord both of the dead and of the living. Amplified Bible©
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Car Christ est mort et il a vécu, afin de dominer sur les morts et sur les vivants. Louis Segond - 1910 (French)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Car c'est pour cela que Christ est mort et qu'il a revécu, afin qu'il dominât et sur les morts et sur les vivants. John Darby (French)
For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living. Porque foi para isto mesmo que Cristo morreu e tornou a viver, para ser Senhor tanto de mortos como de vivos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top