Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. |
American Standard |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
This man puts one day before another: to that man they are the same. Let every man be certain in his mind. |
Basic English |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One [3303] man [3739] esteemeth [2919] one day [2250] above [3844] another [2250]: [1161] another [3739] esteemeth [2919] every [3956] day [2250] alike. Let [4135] every man [1538] be fully persuaded [4135] in [1722] his own [2398] mind [3563]. |
Strong Concordance |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteems one day above another: another esteems every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
Updated King James |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One doth judge one day above another, and another doth judge every day `alike'; let each in his own mind be fully assured. |
Young's Literal |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteems day more than day; another esteems every day alike. Let each be fully persuaded in his own mind. |
Darby |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
Webster |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. |
World English |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
For one judgeth between day and day: and another judgeth every day: let every man abound in his own sense. |
Douay Rheims |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abundet |
Jerome's Vulgate |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind. |
Hebrew Names |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
Uno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté asegurado en su ánimo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
También alguno hace diferencia entre día y día; otro juzga iguales todos los días. Cada uno esté asegurado en su alma. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind. |
New American Standard Bible© |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
One man esteems one day as better than another, while another man esteems all days alike [sacred]. Let everyone be fully convinced (satisfied) in his own mind. |
Amplified Bible© |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
Tel fait une distinction entre les jours; tel autre les estime tous égaux. Que chacun ait en son esprit une pleine conviction. |
Louis Segond - 1910 (French) |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
L'un estime un jour plus qu'un autre jour, et l'autre estime tous les jours égaux: que chacun soit pleinement persuadé dans son propre esprit. |
John Darby (French) |
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind. |
Um faz diferença entre dia e dia, mas outro julga iguais todos os dias. Cada um esteja inteiramente convicto em sua própria mente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |