Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 14:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 14:3 Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him that eateth set at nought him that eateth not; and let not him that eateth not judge him that eateth: for God hath received him. American Standard
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him who takes food have a low opinion of him who does not: and let not him who does not take food be a judge of him who does; for he has God's approval. Basic English
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let [1848] not [3361] him that eateth [2068] despise [1848] him that eateth [2068] not [3361]; and [2532] let [2068] not [3361] him which eateth [2068] not [3361] judge [2919] him that eateth [2068]: for [1063] God [2316] hath received [4355] him [846]. Strong Concordance
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him that eats despise him that eats not; and let not him which eats not judge him that eats: for God has received him. Updated King James
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him. Young's Literal
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him that eats make little of him that eats not; and let not him that eats not judge him that eats: for God has received him. Darby
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him that eateth, despise him that eateth not; and let not him who eateth not, judge him that eateth: for God hath received him. Webster
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him. World English
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him that eateth, despise him that eateth not: and he that eateth not, let him not judge him that eateth. For God hath taken him to him. Douay Rheims
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. is qui manducat non manducantem non spernat et qui non manducat manducantem non iudicet Deus enim illum adsumpsit Jerome's Vulgate
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him. Hebrew Names
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. El que come, no menosprecie al que no come: y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha levantado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. El que come, no menosprecie al que no come; y el que no come, no juzgue al que come; porque Dios le ha levantado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him. New American Standard Bible©
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Let not him who eats look down on or despise him who abstains, and let not him who abstains criticize and pass judgment on him who eats; for God has accepted and welcomed him. Amplified Bible©
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l`a accueilli. Louis Segond - 1910 (French)
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. que celui qui mange ne méprise pas celui qui ne mange pas; et que celui qui ne mange pas ne juge pas celui qui mange, car Dieu l'a reçu. John Darby (French)
Let not him that eateth despise him that eateth not; and let not him which eateth not judge him that eateth: for God hath received him. Quem come não despreze a quem não come; e quem não come não julgue a quem come; pois Deus o acolheu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top