Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 14:22 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 14:22 Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth. American Standard
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. The faith which you have, have it to yourself before God. Happy is the man who is not judged by that to which he gives approval. Basic English
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Hast [2192] thou [4771] faith [4102]? have [2192] it to [2596] thyself [4572] before [1799] God [2316]. Happy [3107] is he that condemneth [2919] not [3361] himself [1438] in [1722] that thing which [3739] he alloweth [1381]. Strong Concordance
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Have you faith? have it to yourself before God. Happy is he that condemns not himself in that thing which he allows. Updated King James
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Thou hast faith! to thyself have `it' before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve, Young's Literal
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Hast thou faith? have it to thyself before God. Blessed is he who does not judge himself in what he allows. Darby
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Webster
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves. World English
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Hast thou faith? Have it to thyself before God. Blessed is he that condemneth not himself in that which he alloweth. Douay Rheims
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. tu fidem habes penes temet ipsum habe coram Deo beatus qui non iudicat semet ipsum in eo quo probat Jerome's Vulgate
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves. Hebrew Names
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. ¿Tienes tú fe? Tenla para contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena á sí mismo con lo que aprueba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Tú tienes fe; tenla contigo delante de Dios. Bienaventurado el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves. New American Standard Bible©
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Your personal convictions [on such matters]--exercise [them] as in God's presence, keeping them to yourself [striving only to know the truth and obey His will]. Blessed (happy, to be envied) is he who has no reason to judge himself for what he approves [who does not convict himself by what he chooses to do]. Amplified Bible©
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Cette foi que tu as, garde-la pour toi devant Dieu. Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu`il approuve! Louis Segond - 1910 (French)
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. Toi, tu as de la foi; aie-la par devers toi-même devant Dieu; bienheureux est celui qui ne se juge pas lui-même en ce qu'il approuve; John Darby (French)
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth. A fé que tens, guarda-a contigo mesmo diante de Deus. Bem-aventurado aquele que não se condena a si mesmo naquilo que aprova.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top