Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 12:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 12:17 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men. American Standard
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men. Basic English
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Recompense [591] to no man [3367] evil [2556] for [473] evil [2556]. Provide [4306] things honest [2570] in the sight [1799] of all [3956] men [444]. Strong Concordance
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Updated King James
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. giving back to no one evil for evil; providing right things before all men. Young's Literal
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men: Darby
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Webster
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men. World English
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. To no man rendering evil for evil. Providing good things, not only in the sight of God, but also in the sight of all men. Douay Rheims
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram Deo sed etiam coram omnibus hominibus Jerome's Vulgate
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men. Hebrew Names
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. No pagando a nadie mal por mal; procurando lo bueno no sólo delante de Dios, mas aun delante de todos los hombres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Never pay back evil for evil to anyone. Respect what is right in the sight of all men. New American Standard Bible©
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Repay no one evil for evil, but take thought for what is honest and proper and noble [aiming to be above reproach] in the sight of everyone. See: Prov. 20:22. Amplified Bible©
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. Ne rendez à personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Louis Segond - 1910 (French)
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. vous proposant ce qui est honnête devant tous les hommes; John Darby (French)
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. a ninguém torneis mal por mal; procurai as coisas dignas, perante todos os homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top