Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 11:23 - King James

Verse         Comparing Text
Ro 11:23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they also, if they continue not in their unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. American Standard
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they, if they do not go on without faith, will be united to the tree again, because God is able to put them in again. Basic English
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And [1161] they [1565] also [2532], if [3362] they abide [1961] not [3362] still in unbelief [570], shall be graffed in [1461]: for [1063] God [2316] is [2076] able [1415] to graff [1461] them [846] in [1461] again [3825]. Strong Concordance
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. Updated King James
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And those also, if they may not remain in unbelief, shall be graffed in, for God is able again to graff them in; Young's Literal
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in. Darby
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be ingrafted: for God is able to ingraft them again. Webster
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. They also, if they don't continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. World English
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they also, if they abide not still in unbelief, shall be grafted in: for God is able to graft them in again. Douay Rheims
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. sed et illi si non permanserint in incredulitate inserentur potens est enim Deus iterum inserere illos Jerome's Vulgate
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. They also, if they don't continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. Hebrew Names
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán ingeridos; que poderoso es Dios para volverlos á ingerir. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán injertados; que poderoso es Dios para volverlos a injertar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And they also, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again. New American Standard Bible©
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. And even those others [the fallen branches, Jews], if they do not persist in [clinging to] their unbelief, will be grafted in, for God has the power to graft them in again. Amplified Bible©
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. Eux de même, s`ils ne persistent pas dans l`incrédulité, ils seront entés; car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. Louis Segond - 1910 (French)
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. Et eux aussi, s'ils ne persévèrent pas dans l'incrédulité, ils seront entés, car Dieu est puissant pour les enter de nouveau. John Darby (French)
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again. E ainda eles, se não permanecerem na incredulidade, serão enxertados; porque poderoso é Deus para os enxertar novamente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top