Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him: |
American Standard |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
And the Jew is not different from the Greek: for there is the same Lord of all, who is good to all who have hope in his name: |
Basic English |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For [1063] there is [2076] no [3756] difference [1293] between [5037] the Jew [2453] and [2532] the Greek [1672]: for [1063] the same [846] Lord [2962] over all [3956] is rich [4147] unto [1519] all [3956] that call upon [1941] him [846]. |
Strong Concordance |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
Updated King James |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all `is' rich to all those calling upon Him, |
Young's Literal |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no difference of Jew and Greek; for the same Lord of all is rich towards all that call upon him. |
Darby |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all, is rich to all that call upon him, |
Webster |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him. |
World English |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no distinction of the Jew and the Greek: for the same is Lord over all, rich unto all that call upon him. |
Douay Rheims |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
non enim est distinctio Iudaei et Graeci nam idem Dominus omnium dives in omnes qui invocant illum |
Jerome's Vulgate |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, and is rich to all who call on him. |
Hebrew Names |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
Porque no hay diferencia de judío y de griego; porque el mismo es el Señor de todos, rico para con todos los que le invocan; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, abounding in riches for all who call on Him; |
New American Standard Bible© |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
[No one] for there is no distinction between Jew and Greek. The same Lord is Lord over all [of us] and He generously bestows His riches upon all who call upon Him [in faith]. |
Amplified Bible© |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
Il n`y a aucune différence, en effet, entre le Juif et le Grec, puisqu`ils ont tous un même Seigneur, qui est riche pour tous ceux qui l`invoquent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
¶ Car il n'y a pas de différence de Juif et de Grec, car le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l'invoquent; |
John Darby (French) |
For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him. |
Porquanto não há distinção entre judeu e grego; porque o mesmo Senhor o é de todos, rico para com todos os que o invocam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |