Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God. |
American Standard |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God. |
Basic English |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And [2532] straightway [2112] he preached [2784] Christ [5547] in [1722] the synagogues [4864], that [3754] he [3778] is [2076] the Son [5207] of God [2316]. |
Strong Concordance |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Updated King James |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God. |
Young's Literal |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God. |
Darby |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Webster |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God. |
World English |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God. |
Douay Rheims |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
et continuo in synagogis praedicabat Iesum quoniam hic est Filius Dei |
Jerome's Vulgate |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Immediately in the synagogues he proclaimed the Messiah, that he is the Son of God. |
Hebrew Names |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Y luego en las sinagogas predicaba á Cristo, diciendo que éste era el Hijo de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Y luego (entrando) en las sinagogas predicaba a Cristo, diciendo que éste era el Hijo de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God." |
New American Standard Bible© |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
And immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, saying, He is the Son of God! |
Amplified Bible© |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
et aussitôt il prêcha Jésus dans les synagogues, disant que lui est le Fils de Dieu |
John Darby (French) |
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. |
e logo nas sinagogas pregava a Jesus, que este era o filho de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |