Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
American Standard |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And Stephen, while he was being stoned, made prayer to God, saying, Lord Jesus, take my spirit. |
Basic English |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And [2532] they stoned [3036] Stephen [4736], calling upon [1941] God, and [2532] saying [3004], Lord [2962] Jesus [2424], receive [1209] my [3450] spirit [4151]. |
Strong Concordance |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Updated King James |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
and they were stoning Stephen, calling and saying, `Lord Jesus, receive my spirit;' |
Young's Literal |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And they stoned Stephen, praying, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Darby |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Webster |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Jesus, receive my spirit!" |
World English |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And falling on his knees, he cried with a loud voice, saying: Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his death. |
Douay Rheims |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
positis autem genibus clamavit voce magna Domine ne statuas illis hoc peccatum et cum hoc dixisset obdormivit Saulus autem erat consentiens neci eius |
Jerome's Vulgate |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
They stoned Stephen as he called out, saying, "Lord Yeshua, receive my spirit!" |
Hebrew Names |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Y apedrearon á Esteban, invocando él y diciendo: Señor Jesús, recibe mi espíritu. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Y apedrearon a Esteban, invocando él y diciendo: Señor Jesus, recibe mi espíritu. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
They went on stoning Stephen as he called on the Lord and said, "Lord Jesus, receive my spirit!" |
New American Standard Bible© |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
And while they were stoning Stephen, he prayed, Lord Jesus, receive and accept and welcome my spirit! |
Amplified Bible© |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Et ils lapidaient Étienne, qui priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit. |
John Darby (French) |
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit. |
Apedrejavam, pois, a Estêvão que orando, dizia: Senhor Jesus, recebe o meu espírito. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |