Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 4:6 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 4:6 And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. and Annas the high priest was there, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest. American Standard
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. And Annas, the high priest, was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all the relations of the high priest. Basic English
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. And [2532] Annas [452] the high priest [749], and [2532] Caiaphas [2533], and [2532] John [2491], and [2532] Alexander [223], and [2532] as many as [3745] were [2258] of [1537] the kindred [1085] of the high priest [748], were gathered together [4863] at [1519] Jerusalem [2419]. Strong Concordance
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. Updated King James
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest, Young's Literal
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. and Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the high priestly family; Darby
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were assembled at Jerusalem. Webster
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest. World English
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. And Annas the high priest, and Caiphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest. Douay Rheims
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. et Annas princeps sacerdotum et Caiphas et Iohannes et Alexander et quotquot erant de genere sacerdotali Jerome's Vulgate
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. Annas the high priest was there, with Caiaphas, Yochanan, Alexander, and as many as were relatives of the high priest. Hebrew Names
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. Y Anás, príncipe de los sacerdotes, y Caifás, y Juan y Alejandro, y todos los que eran del linaje sacerdotal; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. y Anás, príncipe de los sacerdotes, y Caifás, y Juan y Alejandro, y todos los que eran del linaje sacerdotal; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent. New American Standard Bible©
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. Including Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander and all others who belonged to the high priestly relationship. Amplified Bible©
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. avec Anne, le souverain sacrificateur, Caïphe, Jean, Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs. Louis Segond - 1910 (French)
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. et Anne, le souverain sacrificateur, et Caïphe, et Jean, et Alexandre, et tous ceux qui étaient de la race souveraine sacerdotale. John Darby (French)
And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, João, Alexandre, e todos quantos eram da linhagem do sumo sacerdote.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top