Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 3:8 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 3:8 And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And leaping up, he stood, and began to walk; and he entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. American Standard
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And, jumping up, he got on to his feet and went into the Temple with them, walking and jumping and giving praise to God. Basic English
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And [2532] he leaping up [1814] stood [2476], and [2532] walked [4043], and [2532] entered [1525] with [4862] them [846] into [1519] the temple [2411], walking [4043], and [2532] leaping [242], and [2532] praising [134] God [2316]. Strong Concordance
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Updated King James
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. and springing up, he stood, and was walking, and did enter with them into the temple, walking and springing, and praising God; Young's Literal
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And leaping up he stood and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Darby
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Webster
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God. World English
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And he leaping up, stood, and walked, and went in with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Douay Rheims
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. et exiliens stetit et ambulabat et intravit cum illis in templum ambulans et exiliens et laudans Dominum Jerome's Vulgate
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Leaping up, he stood, and began to walk. He entered with them into the temple, walking, leaping, and praising God. Hebrew Names
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Y saltando, se puso en pie, y anduvo; y entró con ellos en el templo, andando, y saltando, y alabando á Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Y saltando, se puso en pie, y anduvo; y entró con ellos en el Templo, andando, y saltando, y alabando a Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God. New American Standard Bible©
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. And leaping forth he stood and began to walk, and he went into the temple with them, walking and leaping and praising God. Amplified Bible©
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. d`un saut il fut debout, et il se mit à marcher. Il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant, et louant Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. et faisant un saut, il se tint debout et marcha; et il entra avec eux au temple, marchant, et sautant, et louant Dieu. John Darby (French)
And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. e, dando ele um salto, pôs-se em pé. Começou a andar e entrou com eles no templo, andando, saltando e louvando a Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top