Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 3:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 3:4 And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us. American Standard
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter, looking at him, with John, said, Keep your eyes on us. Basic English
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And [1161] Peter [4074], fastening his eyes [816] upon [1519] him [846] with [4862] John [2491], said [2036], Look [991] on [1519] us [2248]. Strong Concordance
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Updated King James
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, `Look toward us;' Young's Literal
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us. Darby
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Webster
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us." World English
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. But Peter with John fastening his eyes upon him, said: Look upon us. Douay Rheims
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. intuens autem in eum Petrus cum Iohanne dixit respice in nos Jerome's Vulgate
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Peter, fastening his eyes on him, with Yochanan, said, "Look at us." Hebrew Names
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Y Pedro, con Juan, fijando los ojos en él, dijo: Mira á nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Y Pedro, con Juan, fijando los ojos en él, dijo: Míranos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!" New American Standard Bible©
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. And Peter directed his gaze intently at him, and so did John, and said, Look at us! Amplified Bible©
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit: Regarde-nous. Louis Segond - 1910 (French)
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Et Pierre, ayant, avec Jean, arrêté ses yeux sur lui, dit: Regarde-nous. John Darby (French)
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. E Pedro, com João, fitando os olhos nele, disse: Olha para nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top