Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Now Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
American Standard |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Now Peter and John were going up to the Temple at the ninth hour, the hour of prayer; |
Basic English |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Now [1161] Peter [4074] and [2532] John [2491] went up [305] together [1909] [846] into [1519] the temple [2411] at the hour [5610] of prayer [4335], being the ninth [1766] hour. |
Strong Concordance |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Updated King James |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
And Peter and John were going up at the same time to the temple, at the hour of the prayer, the ninth `hour', |
Young's Literal |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
And Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, which is the ninth hour; |
Darby |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Now Peter and John went up together into the temple, at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Webster |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Peter and John were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour. |
World English |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
NOW Peter and John went up into the temple at the ninth hour of prayer. |
Douay Rheims |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Petrus autem et Iohannes ascendebant in templum ad horam orationis nonam |
Jerome's Vulgate |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Peter and Yochanan were going up into the temple at the hour of prayer, the ninth hour. |
Hebrew Names |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
PEDRO y Juan subían juntos al templo á la hora de oración, la de nona. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Pedro y Juan subían juntos al Templo a la hora novena, la de la oración. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Now Peter and John were going up to the temple at the ninth hour, the hour of prayer. |
New American Standard Bible© |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
NOW PETER and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour (three o'clock in the afternoon), |
Amplified Bible© |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l`heure de la prière: c`était la neuvième heure. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
¶ Et Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l'heure de la prière, qui est la neuvième, |
John Darby (French) |
Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour. |
Pedro e João subiam ao templo à hora da oração, a nona. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |