Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 28:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain. American Standard
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains. Basic English
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For [1223] this [5026] cause [156] therefore [3767] have I called [3870] for you [5209], to see [1492] you, and [2532] to speak with [4354] you: because that [1752] for [1063] the hope [1680] of Israel [2474] I am bound with [4029] this [5026] chain [254]. Strong Concordance
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Updated King James
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. for this cause, therefore, I called for you to see and to speak with `you', for because of the hope of Israel with this chain I am bound.' Young's Literal
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore I have called you to me to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me. Darby
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Webster
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain." World English
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore I desired to see you, and to speak to you. Because that for the hope of Israel, I am bound with this chain. Douay Rheims
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. propter hanc igitur causam rogavi vos videre et adloqui propter spem enim Israhel catena hac circumdatus sum Jerome's Vulgate
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain." Hebrew Names
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Así que, por esta causa, os he llamado para veros y hablaros; porque por la esperanza de Israel estoy rodeado de esta cadena. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Así que, por esta causa, os he llamado para veros y hablaros; porque por la esperanza de Israel estoy rodeado de esta cadena. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. "For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel." New American Standard Bible©
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. This is the reason therefore why I have begged to see you and to talk with you, since it is because of the Hope of Israel (the Messiah) that I am bound with this chain. Amplified Bible©
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Voilà pourquoi j`ai demandé à vous voir et à vous parler; car c`est à cause de l`espérance d`Israël que je porte cette chaîne. Louis Segond - 1910 (French)
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. C'est donc là le sujet pour lequel je vous ai appelés, afin de vous voir et de vous parler, car c'est pour l'espérance d'Israël que je suis chargé de cette chaîne. John Darby (French)
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain. Por esta causa, pois, vos convidei, para vos ver e falar; porque pela esperança de Israel estou preso com esta cadeia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top