Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 27:35 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 27:35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat. American Standard
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And when he had said this and had taken bread, he gave praise to God before them all, and took a meal of the broken bread. Basic English
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And [1161] when he had thus [5023] spoken [2036], [2532] he took [2983] bread [740], and gave thanks [2168] to God [2316] in presence [1799] of them all [3956]: and [2532] when he had broken [2806] it, he began [756] to eat [2068]. Strong Concordance
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Updated King James
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken `it', he began to eat; Young's Literal
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat. Darby
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all; and when he had broken it, he began to eat. Webster
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat. World English
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. And when he had said these things, taking bread, he gave thanks to God in the sight of them all; and when he had broken it, he began to eat. Douay Rheims
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducare Jerome's Vulgate
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat. Hebrew Names
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Y habiendo dicho esto, tomando el pan, hizo gracias á Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó á comer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Y habiendo dicho esto, tomando el pan, dio gracias a Dios en presencia de todos, y partiendo, comenzó a comer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat. New American Standard Bible©
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Having said these words, he took bread and, giving thanks to God before them all, he broke it and began to eat. Amplified Bible©
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Ayant ainsi parlé, il prit du pain, et, après avoir rendu grâces à Dieu devant tous, il le rompit, et se mit à manger. Louis Segond - 1910 (French)
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. Et quand il eut dit ces choses, ayant pris du pain il rendit grâces à Dieu devant tous, et, l'ayant rompu, il se mit à manger. John Darby (French)
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. E, havendo dito isto, tomou o pão, deu graças a Deus na presença de todos e, partindo-o começou a comer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top