Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve, |
American Standard |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For this night there came to my side an angel of the God who is my Master and whose servant I am, |
Basic English |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For [1063] there stood by [3936] me [3427] this [5026] night [3571] the angel [32] of God [2316], whose [3739] I am [1510], and [2532] whom [3739] I serve [3000], |
Strong Concordance |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Updated King James |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
for there stood by me this night a messenger of God -- whose I am, and whom I serve -- |
Young's Literal |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night, |
Darby |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Webster |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve, |
World English |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For an angel of God, whose I am, and whom I serve, stood by me this night, |
Douay Rheims |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
adstitit enim mihi hac nocte angelus Dei cuius sum ego et cui deservio |
Jerome's Vulgate |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve, |
Hebrew Names |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Porque esta noche ha estado conmigo el ángel del Dios del cual yo soy, y al cual sirvo, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Porque esta noche ha estado conmigo el ángel del Dios del cual yo soy, y al cual sirvo, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
"For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me, |
New American Standard Bible© |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
For this [very] night there stood by my side an angel of the God to Whom I belong and Whom I serve and worship, |
Amplified Bible© |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Un ange du Dieu à qui j`appartiens et que je sers m`est apparu cette nuit, |
Louis Segond - 1910 (French) |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Car un ange du Dieu à qui je suis et que je sers, est venu à moi cette nuit, disant: |
John Darby (French) |
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve, |
Porque esta noite me apareceu um anjo do Deus de quem eu sou e a quem sirvo, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |