Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 27:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 27:20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away. American Standard
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And as we had not seen the sun or stars for a long time, and a great storm was on us, all hope of salvation was gone. Basic English
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And [1161] when neither [3383] sun [2246] nor [3383] stars [798] in [1909] many [4119] days [2250] appeared [2014], and [5037] no [3756] small [3641] tempest [5494] lay on [1945] us, all [3956] hope [1680] that we [2248] should be saved [4982] was [4014] then [3063] taken away [4014]. Strong Concordance
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Updated King James
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved. Young's Literal
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And neither sun nor stars appearing for many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of our being saved was taken away. Darby
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Webster
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. World English
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And when neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm lay on us, all hope of our being saved was now taken away. Douay Rheims
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostrae Jerome's Vulgate
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small storm pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away. Hebrew Names
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Y no pareciendo sol ni estrellas por muchos días, y viniendo una tempestad no pequeña, ya era perdida toda la esperanza de nuestra salud. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Y no apareciendo sol ni estrellas por muchos días, y viniendo una tempestad no pequeña, ya era perdida toda la esperanza de nuestra salud. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing us, from then on all hope of our being saved was gradually abandoned. New American Standard Bible©
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. And when neither sun nor stars were visible for many days and no small tempest kept raging about us, all hope of our being saved was finally abandoned. Amplified Bible©
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous sauver. Louis Segond - 1910 (French)
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni étoiles, et qu'une grande tempête nous pressait, dès lors toute espérance de pouvoir nous sauver nous fut ôtée. John Darby (French)
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away. Não aparecendo por muitos dia nem sol nem estrelas, e sendo nós ainda batidos por grande tempestade, fugiu-nos afinal toda a esperança de sermos salvos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top