Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 27:19 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 27:19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. American Standard
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. And on the third day, they let all the sailing apparatus go over the side. Basic English
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. And [2532] the third [5154] day we cast out [4496] with our own hands [849] the tackling [4631] of the ship [4143]. Strong Concordance
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. And the third day we cast out with our own hands the cordage of the ship. Updated King James
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. and on the third `day' with our own hands the tackling of the ship we cast out, Young's Literal
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture. Darby
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. Webster
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands. World English
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. And the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship. Douay Rheims
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerunt Jerome's Vulgate
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands. Hebrew Names
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. Y al tercer día nosotros con nuestras manos arrojamos los aparejos de la nave. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. y al tercer día nosotros, con nuestras manos, arrojamos las obras muertas de la nave. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands. New American Standard Bible©
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. And the third day they threw out with their own hands the ship's equipment (the tackle and the furniture). Amplified Bible©
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire. Louis Segond - 1910 (French)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. Et le troisième jour ils jetèrent de leurs propres mains les agrès du navire. John Darby (French)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship. E ao terceiro dia, com as próprias mãos lançaram os aparelhos do navio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top