Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. |
American Standard |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
In all things and in all places we are conscious of our great debt to you, most noble Felix. |
Basic English |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
[5037] We accept [588] it always [3839], and [2532] in all places [3837], most noble [2903] Felix [5344], with [3326] all [3956] thankfulness [2169]. |
Strong Concordance |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
Updated King James |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness; |
Young's Literal |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
we receive it always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. |
Darby |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
Webster |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. |
World English |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
We accept it always and in all places, most excellent Felix, with all thanksgiving. |
Douay Rheims |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
semper et ubique suscipimus optime Felix cum omni gratiarum actione |
Jerome's Vulgate |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness. |
Hebrew Names |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
Siempre y en todo lugar lo recibimos con todo hacimiento de gracias, oh excelentísimo Félix. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
siempre y en todo lugar lo recibimos con todo hacimiento de gracias, oh excelentísimo Félix. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
we acknowledge this in every way and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness. |
New American Standard Bible© |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
In every way and in every place, most excellent Felix, we accept and acknowledge this with deep appreciation and with all gratitude. |
Amplified Bible© |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
Très excellent Félix, tu nous fais jouir d`une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c`est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude. |
Louis Segond - 1910 (French) |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
Puisque nous jouissons par ton moyen d'une grande tranquillité, et que par ta prévoyance des mesures excellentes sont prises en vue de cette nation, très-excellent Félix, nous l'acceptons, en tout et partout, avec une entière gratitude. |
John Darby (French) |
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. |
em tudo e em todo lugar reconhecemo-lo com toda a gratidão, ó excelentíssimo Félix. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |