Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me. |
American Standard |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
And they are not able to give facts in support of the things which they say against me now. |
Basic English |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Neither [3777] can [1410] they prove [3936] [3165] the things [4012] whereof [3739] they [2723] now [3568] accuse [2723] me [3450]. |
Strong Concordance |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Updated King James |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me. |
Young's Literal |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
neither can they make good the things of which they now accuse me. |
Darby |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Neither can they prove the things of which they now accuse me. |
Webster |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. |
World English |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Neither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me. |
Douay Rheims |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant me |
Jerome's Vulgate |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me. |
Hebrew Names |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
ni te pueden probar las cosas de que ahora me acusan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
"Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me. |
New American Standard Bible© |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Neither can they present argument or evidence to prove to you what they now bring against me. |
Amplified Bible© |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Et ils ne sauraient prouver ce dont ils m`accusent maintenant. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
et ils ne peuvent pas soutenir les choses dont ils m'accusent présentement. |
John Darby (French) |
Neither can they prove the things whereof they now accuse me. |
Nem te podem provar as coisas de que agora me acusam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |