Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him. |
American Standard |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him. |
Basic English |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Came [2064] unto [4314] me [3165], and [2532] stood [2186], and said [2036] unto me [3427], Brother [80] Saul [4549], receive thy sight [308]. And [2504] the same [846] hour [5610] I [2504] looked up [308] upon [1519] him [846]. |
Strong Concordance |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up upon him. |
Updated King James |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
having come unto me and stood by `me', said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him; |
Young's Literal |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him. |
Darby |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Webster |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him. |
World English |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Coming to me, and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I the same hour looked upon him. |
Douay Rheims |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
veniens ad me et adstans dixit mihi Saule frater respice et ego eadem hora respexi in eum |
Jerome's Vulgate |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him. |
Hebrew Names |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Viniendo á mí, y acercándose, me dijo: Hermano Saulo, recibe la vista. Y yo en aquella hora le miré. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
viniendo a mí, y acercándose, me dijo: Hermano Saulo, recibe la vista. Y yo en aquella hora le miré. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him. |
New American Standard Bible© |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
Came to see me, and standing by my side said to me, Brother Saul, look up and receive back your sight. And in that very instant I [recovered my sight and] looking up saw him. |
Amplified Bible© |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
et me dit: Saul, mon frère, recouvre la vue. Au même instant, je recouvrai la vue et je le regardai. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
venant vers moi et se tenant là, me dit: Saul, frère, recouvre la vue. Et sur l'heure, levant les yeux, moi je le vis. |
John Darby (French) |
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him. |
vindo ter comigo, de pé ao meu lado, disse-me: Saulo, irmão, recobra a vista. Naquela mesma hora, recobrando a vista, eu o vi. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |