Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears. |
American Standard |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
So keep watch, having in mind that for three years without resting I was teaching every one of you, day and night, with weeping. |
Basic English |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore [1352] watch [1127], and remember [3421], that [3754] by the space of three years [5148] I ceased [3973] not [3756] to warn [3560] every [1538] one [1520] night [3571] and [2532] day [2250] with [3326] tears [1144]. |
Strong Concordance |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Updated King James |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
`Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one; |
Young's Literal |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears. |
Darby |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Webster |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears. |
World English |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore watch, keeping in memory, that for three years I ceased not, with tears to admonish every one of you night and day. |
Douay Rheims |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestrum |
Jerome's Vulgate |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears. |
Hebrew Names |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas á cada uno. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Por tanto, velad, acordándoos que por tres años de noche y de día, no he cesado de amonestar con lágrimas a cada uno de vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
"Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears. |
New American Standard Bible© |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Therefore be always alert and on your guard, being mindful that for three years I never stopped night or day seriously to admonish and advise and exhort you one by one with tears. |
Amplified Bible© |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Veillez donc, vous souvenant que, durant trois années, je n`ai cessé nuit et jour d`exhorter avec larmes chacun de vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
C'est pourquoi veillez, vous souvenant que, durant trois ans, je n'ai cessé nuit et jour d'avertir chacun de vous avec larmes. |
John Darby (French) |
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears. |
Portanto vigiai, lembrando-vos de que por três anos não cessei noite e dia de admoestar com lágrimas a cada um de vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |