Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And it shall be, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
American Standard |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And whoever makes his prayer to the Lord will have salvation. |
Basic English |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And [2532] it shall come to pass [2071], that whosoever [3739] [3956] [302] shall call on [1941] the name [3686] of the Lord [2962] shall be saved [4982]. |
Strong Concordance |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
Updated King James |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
and it shall be, every one -- whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved. |
Young's Literal |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And it shall be that who soever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
Darby |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And it shall come to pass, that whoever shall call on the name of the Lord, shall be saved. |
Webster |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.' |
World English |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And it shall come to pass, that whosoever shall call upon the name of the Lord, shall be saved. |
Douay Rheims |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
et erit omnis quicumque invocaverit nomen Domini salvus erit |
Jerome's Vulgate |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
It will be, that whoever will call on the name of the Lord will be saved.' |
Hebrew Names |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
Y será que todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
y acontecerá que todo aquel que invocare el Nombre del Señor, será salvo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
'AND IT SHALL BE THAT EVERYONE WHO CALLS ON THE NAME OF THE LORD WILL BE SAVED.' |
New American Standard Bible© |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And it shall be that whoever shall call upon the name of the Lord [invoking, adoring, and worshiping the Lord--Christ] shall be saved. See: Joel 2:28-32. |
Amplified Bible© |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
Alors quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
Et il arrivera que quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé". |
John Darby (French) |
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
e acontecerá que todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |