Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 19:15 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 19:15 And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye? American Standard
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? And the evil spirit, answering, said to them, I have knowledge of Jesus, and of Paul, but who are you? Basic English
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? And [1161] the evil [4190] spirit [4151] answered [611] and said [2036], Jesus [2424] I know [1097], and [2532] Paul [3972] I know [1987]; but [1161] who [5101] are [2075] ye [5210]? Strong Concordance
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are all of you? Updated King James
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?' Young's Literal
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye? Darby
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Webster
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?" World English
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know, and Paul I know; but who are you? Douay Rheims
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? respondens autem spiritus nequam dixit eis Iesum novi et Paulum scio vos autem qui estis Jerome's Vulgate
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? The evil spirit answered, "Yeshua I know, and Paul I know, but who are you?" Hebrew Names
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco y sé quién es Pablo: mas vosotros ¿quiénes sois? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco, y sé quién es Pablo; mas vosotros, ¿quiénes sois? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?" New American Standard Bible©
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? But [one] evil spirit retorted, Jesus I know, and Paul I know about, but who are you? Amplified Bible©
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? L`esprit malin leur répondit: Je connais Jésus, et je sais qui est Paul; mais vous, qui êtes-vous? Louis Segond - 1910 (French)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? Mais l'esprit malin, répondant, leur dit: Je connais Jésus et je sais qui est Paul; mais vous, qui êtes-vous? John Darby (French)
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye? respondendo, porém, o espírito maligno, disse: A Jesus conheço, e sei quem é Paulo; mas vós, quem sois?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top