Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. |
American Standard |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Saying, This man is teaching the people to give worship to God in a way which is against the law. |
Basic English |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Saying [3004], [3754] This [3778] fellow persuadeth [374] men [444] to worship [4576] God [2316] contrary [3844] to the law [3551]. |
Strong Concordance |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Saying, This fellow persuades men to worship God contrary to the law. |
Updated King James |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
saying -- `Against the law this one doth persuade men to worship God;' |
Young's Literal |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
saying, This man persuades men to worship God contrary to the law. |
Darby |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Saying, This man persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Webster |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law." |
World English |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Saying: This man persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Douay Rheims |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
dicentes quia contra legem hic persuadet hominibus colere Deum |
Jerome's Vulgate |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law." |
Hebrew Names |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Diciendo: Que éste persuade á los hombres á honrar á Dios contra la ley. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
diciendo: Que éste persuade a los hombres a honrar a Dios contra la ley. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
saying, "This man persuades men to worship God contrary to the law." |
New American Standard Bible© |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
Declaring, This fellow is advising and inducing and inciting people to worship God in violation of the Law [of Rome and of Moses]. |
Amplified Bible© |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
en disant: Cet homme excite les gens à servir Dieu d`une manière contraire à la loi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
disant: Cet homme persuade aux hommes de servir Dieu contrairement à la loi. |
John Darby (French) |
Saying, This fellow persuadeth men to worship God contrary to the law. |
dizendo: Este persuade os homens a render culto a Deus de um modo contrário à lei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |