Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 15:33 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 15:33 And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And after they had spent some time there, they were dismissed in peace from the brethren unto those that had sent them forth. American Standard
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And when they had been there for some time, they were sent back in peace by the brothers to those who had sent them. Basic English
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And [1161] after they had tarried [4160] there a space [5550], they were let go [630] in [3326] peace [1515] from [575] the brethren [80] unto [4314] the apostles [652]. Strong Concordance
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. Updated King James
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. and having passed some time, they were let go with peace from the brethren unto the apostles; Young's Literal
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And having passed some time there, they were let go in peace from the brethren to those who sent them. Darby
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And after they had tarried there a time, they were dismissed in peace from the brethren to the apostles. Webster
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the apostles. World English
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And after they had spent some time there, they were let go with peace by the brethren, unto them that had sent them. Douay Rheims
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. facto autem ibi tempore dimissi sunt cum pace a fratribus ad eos qui miserant illos Jerome's Vulgate
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. After they had spent some time there, they were sent back with greetings from the brothers to the emissaries. Hebrew Names
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. Y pasando allí algún tiempo, fueron enviados de los hermanos á los apóstoles en paz. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. Y pasando allí algún tiempo, fueron enviados de los hermanos a los apóstoles en paz. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. After they had spent time there, they were sent away from the brethren in peace to those who had sent them out. New American Standard Bible©
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. And after spending some time there, they were sent back by the brethren with [the greeting] peace to those who had sent them. Amplified Bible©
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. Au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés. Louis Segond - 1910 (French)
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. Et après avoir séjourné là quelque temps, ils furent renvoyés en paix par les frères vers ceux qui les avaient envoyés. John Darby (French)
And after they had tarried there a space, they were let go in peace from the brethren unto the apostles. E, tendo-se demorado ali por algum tempo, foram pelos irmãos despedidos em paz, de volta aos que os haviam mandado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top